Як сказати “ухаживать за девушкой” українською: вісім колоритних варіантів

Як сказати "ухаживать за девушкой" українською: вісім колоритних варіантів

Як українською буде вислів “ухаживать за девушкой” / колаж УНІАН

Фраза “ухаживать за девушкой” може мати два значення, але в одному випадку її не можна перекласти українською дослівно. Як сказати українською цей вислів, УНІАН запитав у мовознавця.

Нагадаємо, раніше ми розповідали, як українською буде вислів “строить глазки”.

Як українською мовою буде “ухаживать за девушкой” 

Мовознавиця Лариса Чемерис розповіла УНІАН, що в російського слова “ухаживать” є два значення – і доглядати, і залицятися. Якщо йдеться не про догляд, а про симпатію чи закоханість, ми в українській мові вживаємо фразу “залицятися до дівчини”. Окрім цього, можна говорити: 

Відео дня

  • женихатися;
  • увиватися коло дівчини;
  • впадати за дівчиною.
  • Також, радить мовознавиця, що замість фрази “залицятися до дівчини” можна вживати колоритні українські фразеологізми:

  • підбивати клинці;
  • топтати стежку;
  • стелити містки;
  • смалити халявки.
  • Як бачите, в українській мові є аж вісім красивих і мальовничих варіантів перекладу фрази “ухаживать за девушкой”.

    www.unian.ua