Побажання “з легким паром” нам відоме ще з радянського фільму. Але чи слід його увіковічувати в українській? Навряд чи.
Багато хто з нас знає вислів “с легким паром” – зазвичай його використовують як побажання у гарну дорогу чи перед початком важливої справи.
Ця фраза стала знаменитою завдяки радянському фільму “Іронія долі”, який українцям десятки років показували на ТБ в період новорічних свят.
Але чи слід його увіковічувати в українській? Навряд чи. Хоча б тому, що дослівно перекласти його правильно не вийде, пояснив відомий вчитель української мови Олександр Авраменко.
“Цей вислів у російській мові використовують, як побажання доброго здоров’я після лазні або ванної, коли людина після водних процедур виходить ніби оновленою, відчуває полегкість”, – уточнив він.
Як часто кажуть в українській – “з легким паром” чи “з легкою парою”. Але у нашій мові “пара” більш уживана як іменник жіночого роду – це вона.
Буквально перекладати фразеологізми не можна, а етикетні формули побажання – це стійкі сполуки слів, ті ж самі фразеологізми, акцентував мовознавець.
Українські словники пропонують цій радянській фразі такі відповідники: “доброго здоров’я” або “приємного спочинку”.
“Між іншим, слово “пара” – випаровується ц в інших українських фразеологізмах. Наприклад російському виразу “на всех парах” відповідає український – “повним ходом” або “щодуху”. А фразі “задать пара” – “всипати перцю” або “нагріти комусь чуба””, – сказав мовознавець.
Ландишів та одуванчиків не існує
В одному зі своїх онлайн-уроків автор підручників з української також пояснив, що “ландишів” та “одуванчиків” не існує в українській мові. Весна – чудова пора, відома в Україні розквітом, барвами та запашними квітами. Однак ця вся краса може “зів’яти”, якщо висловлюватися про неї негарним суржиком, вважає мовознавець.
Детальніше про правильні назви-відповідники від Авраменка – читай в матеріалі.
Також нещодавно вчитель пояснював, як писати “пів” за новим правописом, а також розкрив топ-слово українців, якого немає у нашій мові, але всі його кажуть.
Коментувати