Як буде українською мовою вставне слово “корочє” та коли його варто вживати, розповіла мовознавиця.
Як українською буде “Короче” – відповідь мовознавця / колаж УНІАН
Часто в розмові можна почути російське слово-суржик “короче”, яке вимовляють через “а” та з м’яким “є” у кінці – “карочє”. Завдання цього вставного “карочє” – підсумувати сказане, але справа в тім, що в українській мові такого слова немає. УНІАН запитав у мовознавиці, як сказати “короче” українською.
Раніше ми також розповідали, як українською буде фраза “на любителя”.
Як замінити слово “короче” українською
За словами мовознавиці, доцентки та кандидатки філологічних наук Олесі Сулими, російське слово “корочє” можна замінити в українській мові ось такими фразами:
Відео дня
Як бачимо, є аж дев’ять варіантів, як можна вжити слово “короче” українською – синоніми та стилістично нейтральні, навіть формальні.
“Єдина відмінність, – каже Олеся Сулима, – конструкція “якщо коротко, то” завжди має бути на початку повідомлення. Решта слів та словосполучень використовують після основного короткого повідомлення як підсумок, узагальнення попередньої думки“.
Коментувати