Він розглянув помилки, з якими частно стикаються українці.
Іноді українці плутаються у суфіксах, намагаючись утворити фемінітиви. Доцент Київського національного університету імені Бориса Грінченка Олександр Авраменко доступно пояснив, як уникнути цих проблем.
“Поговоримо про підступні суфікси, з якими треба бути обережними. Всі ми вже звикли до творення так званих фемінітивів – назв жіночого роду за видом діяльності. Скажімо, продавчиня, соціологиня, чиновниця, боржниця, директорка. Але іноді додають не той суфікс і “промахуються”, – сказав він в ефірі “Сніданок з 1+1”.
Мова йде про наступні слова: директорша, лікарша, генеральша. Суфікс -ш- в цих словах вказує зовсім не на професію. Так, директорша – це дружина директора, лікарша – дружина лікаря, а генеральша – дружина генерала.
А от для позначення професії чи посади потрібно використовувати суфікс -к-: директорка, лікарка, генералка.
Водночас Авраменко закликав українців уникати суфікса -к- в іменах, оскільки таке звернення може звучати грубо. Наприклад, Галька, Людка, Нінка.
Інші мовні уроки від Авраменка:
Раніше відомий вчитель пояснив, чи доречно буде вживати вислів “з легким паром” в українській мові.
Також Авраменко розповів своїм слухачам про слово-паразит, яке українці часть вживають як під час розмов з друзями, так і на роботі.
Коментувати