Учитель розвіяв міф щодо деяких українських слів.
Дехто вважає, що іменники “сім’я” та “дім” в українській мові є кальками з російської, але це не так.
Мовознавець, доцент, автор підручників та заслужений працівник освіти нашої Батьківщини Олександр Авраменко під час ефіру програми “Сніданок з 1+1” сказав, що “дім та сім’я – споконвічні українські слова, синоніми слів будинок і родина”. Експерт підкреслив, що ці іменники можна вживати на власний розсуд.
Є ще “хата” – українське слово, яке використовують для того, щоб назвати житло. Цей іменник, згідні зі словником, має два значення:
Відео дня
Варто зазначити, що Авраменко не раз закликав дбати про чистоту своєї мови.
Цікаві новини України про мову – сьогодні це варте уваги
Раніше Олександр Авраменко пояснив, слово “мужчина” в українській мові є чи ні. Мовознавець зазначив, що цей іменник у словнику має маркування розмовне і рідковживане слово, тобто використовувати його можна у побутовому спілкуванні. Педагог підкреслив, що особу чоловічої статі в рідній мові краще називати “чоловіком”, а не “мужчиною”.
Коментувати