Хто такий “кушнір”: Авраменко розкрив дивне українське слово

Авраменко пояснив, чи має слово “кушнір” прив’язку до прізвищ Кушнір, Кушніренко, Кушнірук / скріншот

Хто такий “кушнір” – автор підручників з української мови, відомий філолог та педагог Олександр Авраменко пояснив, що значить це двине слово, і чи має воно прив’язку до прізвищ Кушнір, Кушніренко, Кушнірук.

“Ми знаємо такі прізвища як Кушнір, Кушніренко, Кушнірук, але що означає загальна назва?”, – наголосив вчитель у своєму уроці.

Він навів приклади, як деякі українці помилково вважають, що так колись у давнину називали майстра з ліплення глечиків. Але це не вірно. 

“Кушнір – давня професія – це фахівець, що вичиняє хутро зі шкури та шиє хутряні вироби”, – пояснив Авраменко. 

Зверніть увагу, у слові “хутро” ми ставимо наголос на останній склад (на голосну “о”). Така ж логіка й у вимові слова “хутряний” (наголос на голосну “и”), сказав філолог.

Авраменко нагадав, слово “кушнір” закарбоване в український народній творчості відомою приказкою:

“Одна думка в лисиці, а інша – в кушніра”

Коли знаєш значення слова, то і розтлумачити фразу немає потреби, але, можливо, ви й раніше про неї чули. 

Кілька секретних виразів в українській

В рамках своїх уроків мовознавець Авраменко навів чимало прикладів цікавих фразеологізмів, якими можна прикрасити мову. Один з них – “після дощику у четвер”. Його витоки тягнуться ще до часів, коли наші пращури вірили у язичницького бога Перуна – дивись, що означає ця фраза. 

Також є ще один дотепний вираз – “усі кози в золоті”. Про його таємне значення детальніше тут. 

www.unian.ua

Exit mobile version