Великдень – одне з найважливіших християнських свят, і в Німеччині його відзначають по-особливому. Це час не лише для духовного піднесення, а й для сімейних зустрічей, яскравих традицій, символічних страв та добрих побажань. Як розповідає редакція Kirovograd, кожна країна має свої особливості святкування, і Німеччина — не виняток. У цій статті ми розглянемо, як саме у 2025 році відзначатимуть Великдень у Німеччині, що означає це свято для німців і які побажання варто сказати рідним та друзям німецькою мовою.
Значення Великодня
Великдень, або ж Ostern, має глибоке релігійне коріння в християнській традиції. Це свято воскресіння Ісуса Христа після Його розп’яття, що символізує перемогу життя над смертю, надії над відчаєм. У Німеччині Великдень є не лише релігійним святом, а й культурною подією, яка поєднує старовинні обряди з сучасними родинними традиціями.
Німці починають готуватися до Великодня ще під час Великого посту, а кульмінацією є Страсний тиждень (Karwoche), що завершується Великодньою неділею (Ostersonntag). Це час, коли люди відвідують церкви, прикрашають домівки символами весни, а також згадують духовне значення самопожертви і воскресіння. Великдень також асоціюється з оновленням – природним, духовним і соціальним.
У родинах це свято часто стає моментом для об’єднання, спільних обідів та дарування подарунків. Тож Великдень — це більше, ніж релігія. Це ще й символ нових початків, родинної єдності та світлого майбутнього.
Традиції святкування Великодня у Німеччині
Великдень у Німеччині святкують яскраво і з великою увагою до деталей. Однією з найвідоміших традицій є прикрашання “великоднього дерева” — Osterbaum. Це гілки, на яких розвішують розфарбовані яйця, що символізують нове життя. Також популярні декоративні гнізда, де ховають солодощі та маленькі подарунки для дітей.
Ще однією відомою традицією є великодній заєць (Osterhase), який приносить дітям шоколадні яйця. Цей образ має дохристиянське походження і пов’язаний із символами родючості та весни. У багатьох містах і селах проходять великодні ярмарки, де продають паски, ремісничі вироби, свічки та традиційні прикраси.
У Німеччині поширено запалювати великодній вогонь (Osterfeuer) — особливе нічне дійство, що символізує світло, яке перемагає темряву. У католицьких регіонах на Великдень освячують їжу, а у протестантських — частіше обмежуються церковними службами.
Святковий стіл зазвичай містить такі страви, як паски, шинка, яйця, солодкі кренделі, а також страви з ягням. Особливою традицією є пошук яєць — діти бігають по саду чи дому, шукаючи сховані ласощі, що їх залишив Osterhase.
Великдень 2025
У 2025 році Великдень у Німеччині святкуватимуть 20 квітня (неділя). Це дата, встановлена відповідно до григоріанського календаря, яка щороку змінюється. Передує їй Страсна п’ятниця (Karfreitag), що є офіційним вихідним, а також Великодній понеділок (Ostermontag), який також входить до переліку святкових днів.
Цей час буде наповнений як релігійним змістом, так і світськими подіями. Мешканці міст, як-от Берлін, Мюнхен чи Франкфурт, зможуть відвідати великодні базари, побачити прикрашені площі та відчути атмосферу свята. У селах збереглися автентичні ритуали, як-от процесії з великодніми свічками та нічні служби.
У школах учні отримають канікули, тож багато родин планують короткі подорожі або ж проводять час разом вдома. У магазинах активно продаються великодні набори з шоколадом, сувеніри у формі зайців і курчат, а також тематичні листівки.
Святкування 2025 року обіцяє бути атмосферним, адже попередні роки карантинів і обмежень змінили підходи до свят, зробивши сімейні зустрічі ще більш цінними.
20 коротких побажань до Великодня (Німецькою мовою з перекладом)
- Frohe Ostern! – Щасливого Великодня!
- Viel Freude und bunte Eier! – Багато радості та яскравих яєць!
- Frühlingshafte Grüße! – Весняні вітання!
- Glück und Gesundheit zu Ostern! – Щастя й здоров’я на Великдень!
- Sonnige Osterfeiertage! – Сонячних великодніх свят!
- Alles Gute zum Osterfest! – Усього найкращого на Великдень!
- Liebe und Licht zu Ostern! – Любові й світла на Великдень!
- Ein frohes Fest im Kreise der Familie! – Щасливого свята в родинному колі!
- Möge Ostern Hoffnung bringen! – Нехай Великдень принесе надію!
- Fröhliches Eiersuchen! – Веселого полювання на яйця!
- Ostergrüße aus tiefstem Herzen! – Великодні вітання від щирого серця!
- Ein friedliches Osterfest! – Мирного Великодня!
- Möge der Frühling dich erblühen lassen! – Нехай весна розцвітає разом із тобою!
- Eine gesegnete Osterzeit! – Благословенного великоднього часу!
- Bunte Eier, süße Freude! – Різнокольорових яєць і солодкої радості!
- Viele liebe Ostergrüße! – Багато щирих великодніх привітань!
- Frische Luft und frohe Gedanken! – Свіжого повітря і щасливих думок!
- Möge der Hase dir Glück bringen! – Нехай заєць принесе тобі щастя!
- Liebevolle Osterstimmung! – Атмосфера любові на Великдень!
- Frohes Erwachen der Natur! – Веселого пробудження природи!
20 довгих побажань до Великодня (Німецькою мовою з перекладом)
- Ich wünsche dir ein friedliches Osterfest mit deinen Liebsten und viele schöne Momente voller Freude.
Бажаю тобі мирного Великодня з рідними та багато щасливих моментів. - Möge der Frühling dir neue Kraft und Hoffnung schenken – Frohe Ostern!
Нехай весна подарує тобі нові сили й надію – Зі святом! - Zu Ostern wünsche ich dir Licht in dunklen Tagen und Liebe in deinem Herzen.
На Великдень бажаю тобі світла в темряві й любові в серці. - Möge das Osterlicht deine Seele erwärmen und dich begleiten.
Нехай великоднє світло зігріє твою душу та супроводжує тебе. - Ich hoffe, dass du ein wunderschönes Osterwochenende mit viel Lachen hast.
Сподіваюся, що ти проведеш чудові великодні вихідні з усмішкою. - Frohe Ostern und ein neues Leben voller Licht und Frieden für dich!
Щасливого Великодня і нового життя, сповненого світла та миру! - Ich sende dir herzliche Ostergrüße – möge dieses Fest dich bereichern.
Надсилаю тобі щирі великодні вітання – нехай це свято збагатить тебе. - Möge die Auferstehung Christi auch in deinem Leben neues Licht bringen.
Нехай воскресіння Христа принесе нове світло і в твоє життя. - Ich wünsche dir bunte Momente, süße Überraschungen und eine wundervolle Osterzeit.
Бажаю тобі яскравих митей, солодких сюрпризів і чарівного Великодня. - Zu Ostern wünsche ich dir das Glück der Frühlingssonne in deinem Herzen.
На Великдень бажаю тобі щастя весняного сонця у серці. - Möge dieser besondere Tag dir innere Ruhe und Lebensfreude bringen.
Нехай цей особливий день подарує тобі внутрішній спокій і радість життя. - Lass dich von der Wärme des Osterfestes umarmen und inspirieren.
Нехай тепло Великодня огорне й надихне тебе. - Ich wünsche dir ein Osterfest voller Hoffnung, Liebe und Geborgenheit.
Бажаю тобі Великодня, наповненого надією, любов’ю та затишком. - Möge das Osterwunder dich begleiten und dir Kraft geben.
Нехай великоднє диво буде з тобою й дарує силу. - Herzliche Grüße zu Ostern – bleib gesund und glücklich!
Щирі вітання з Великоднем – будь здоровий і щасливий! - Ich wünsche dir ein Herz voller Freude und einen Geist voller Frieden.
Бажаю тобі серця, сповненого радості, і душі, наповненої спокоєм. - Frohe Ostern! Möge dein Leben wie ein Frühlingsgarten erblühen.
Щасливого Великодня! Нехай твоє життя розцвітає, як весняний сад. - In der Hoffnung auf neues Leben sende ich dir liebe Ostergrüße.
У надії на нове життя надсилаю тобі щирі великодні вітання. - Möge das Licht der Auferstehung alle Dunkelheit in deinem Leben vertreiben.
Нехай світло воскресіння прожене всю темряву у твоєму житті. - Zu Ostern wünsche ich dir ein Herz voller Dankbarkeit und einen neuen Anfang.
На Великдень бажаю тобі серця, сповненого вдячності, і нового початку.
Ми вже розповідавли про особливості святкування Великодніх свят у Польщі, традиції та особливості.
Коментувати