Дізнайтесь, як святкують Великдень 2025 у Великій Британії: головні традиції, значення свята та щирі англійські побажання з перекладом.
Як святкують Великдень в Іспанії 2025 року: значення свята, традиції, хода на Страсному тижні, а також щирі побажання іспанською мовою з перекладом.
Як у Чехії святкують Великдень 2025 року? Дізнайтеся значення свята, традиції, обряди та 40 щирих побажань чеською мовою з перекладом українською.
Дізнайтеся, як святкують Великдень 2025 у Німеччині: значення, традиції, дати та щирі побажання німецькою мовою з перекладом.
Великдень 2025 у Польщі: значення, традиції та щирі побажання польською мовою SEO-підзаголовок: Як поляки святкують Великдень у 2025 році: релігійна символіка, обряди, обов’язкові страви на столі та привітання, які зігріють серце. Вступ Великдень — одне з найважливіших християнських свят, яке з особливою теплотою відзначають у Польщі. Цей день має глибоке духовне значення для кожної польської родини, незалежно від регіону. Від приготування паски до традиції обливання водою на Великодній понеділок — усе має свій сенс. Польський Великдень — це поєднання віри, культури та сімейної єдності. Як зазначає редакція Kirovograd, традиції святкування можуть різнитися навіть у межах однієї країни, тому ми детально розповімо, чим особливий Великдень 2025 саме в Польщі. Значення Великодня Великдень, або Wielkanoc, у Польщі — це свято радості, яке символізує перемогу життя над смертю. У католицькій традиції це найважливіше свято літургійного календаря, що відзначає воскресіння Ісуса Христа. Священне значення Великодня пронизує не лише церковні обряди, а й домашні традиції. Це час, коли поляки замислюються над духовним очищенням, прощенням і новим початком. Пост перед святом, нічне богослужіння, посвята кошика з їжею — усе це має особливу вагу. Великдень — це не просто свято весни, це оновлення у всіх сенсах. Традиції святкування Великодня у Польщі Святкування Великодня у Польщі починається ще за тиждень до самої події — з Вербної неділі (Niedziela Palmowa), коли поляки несуть до храмів символічні пальмові гілки. Великий тиждень (Wielki Tydzień) супроводжується духовною підготовкою, молитвами, відвідуванням храмів і постом. Найважливішим днем є субота, коли поляки йдуть до костелу з великоднім кошиком — "święconka". До кошика кладуть яйця, ковбасу, хрін, сіль, хліб та, звісно, паску. У неділю вранці родини вирушають на святкову месу, а потім збираються за спільним сніданком. Символічним є обмін освяченими яйцями, що означає побажання добра й миру. Особливою родзинкою є "Śmigus-Dyngus" — Великодній понеділок, коли молодь обливає одне одного водою. Це весела традиція з давніми язичницькими коренями, яка символізує очищення, оновлення й весняне пробудження. Великдень 2025 3.1 20 коротких побажань до Великодня (Польською мовою з перекладом) Wesołych Świąt Wielkanocnych! — Веселих Великодніх свят! Radosnego Alleluja! — Радісного Алілуя! Zdrowia i spokoju! — Здоров’я та спокою! Miłości i nadziei! — Любові та надії! Pokoju w sercu! — Миру в серці! Ciepłych chwil z rodziną! — Теплих миттєвостей з родиною! Obfitych łask Bożych! — Щедрих Божих благословень! Niech Zmartwychwstały Jezus Cię prowadzi! — Нехай Воскреслий Ісус тебе веде! Pięknych Świąt! — Гарних свят! Wiosennego nastroju! — Весняного настрою! Pogody ducha! — Доброго настрою! Spełnienia marzeń! — Здійснення мрій! Spokoju ducha! — Спокою душі! Rodzinnego ciepła! — Родинного тепла! Wielu radosnych chwil! — Багато радісних моментів! Świąt pełnych miłości! — Свят, наповнених любов’ю! Nadziei i wiary! — Надії та віри! Smacznego jajka! — Смачного яйця! Uśmiechu na twarzy! — Усмішки на обличчі! Radości każdego dnia! — Радості щодня! 3.2 20 довгих побажань до Великодня (Польською мовою з перекладом) Życzę Ci, aby te Święta przyniosły w serce radość, w duszę pokój, a do domu rodzinne ciepło. — Бажаю, щоб це свято принесло в серце радість, у душу спокій, а в дім — родинне тепло. Niech Zmartwychwstały Jezus obdarzy Cię łaską, wiarą i nadzieją na lepsze jutro. — Нехай Воскреслий Ісус дарує тобі ласку, віру і надію на краще завтра. W te Święta życzę dużo miłości, zrozumienia i pięknych chwil z najbliższymi. — У це свято бажаю багато любові, розуміння й гарних миттєвостей з близькими. Wielkanoc to czas cudów – niech Twoje serce napełni się wiarą i nadzieją. — Великдень — це час чудес, нехай твоє серце наповниться вірою й надією. Niech ten świąteczny czas przyniesie Ci nowe siły i inspirację do działania. — Нехай ці святкові дні принесуть тобі нові сили й натхнення до дій. Wesołego Alleluja, pełnego radości, miłości i wiosennej świeżości! — Веселого Алілуя, наповненого радістю, любов’ю та весняною свіжістю! Niech każda chwila tych Świąt będzie przepełniona pokojem i wdzięcznością. — Нехай кожна мить цього свята буде сповнена миру та вдячності. Radosnych Świąt, w gronie tych, których kochasz najbardziej. — Радісних свят у колі тих, кого найбільше любиш. Życzę Ci światła i ciepła w duszy oraz wiosny w sercu! — Бажаю світла й тепла в душі та весни в серці! Niech Wielkanoc przyniesie Ci odwagę do spełniania marzeń i wiary w siebie. — Нехай Великдень подарує сміливість здійснювати мрії й віру в себе. Świąt spokojnych, pięknych i pełnych Bożego błogosławieństwa. — Спокійних, прекрасних свят, сповнених Божого благословення. Życzę Ci, aby Zmartwychwstanie Chrystusa przyniosło Ci nowe życie i nadzieję. — Бажаю, щоб Воскресіння Христа принесло нове життя і надію. W te Święta bądź bliżej tych, których kochasz – to największy dar. — У це свято будь ближче до тих, кого любиш — це найцінніший дар. Życzę, by każdy poranek był tak jasny jak wielkanocny świt. — Бажаю, щоб кожен ранок був таким світлим, як великодній світанок. Niech uśmiech gości na Twojej twarzy przez całe Święta. — Нехай усмішка не сходить з твого обличчя протягом усього свята. Wielkanoc to czas dzielenia się dobrem – niech go nie zabraknie i u Ciebie. — Великдень — час ділитися добром. Нехай його буде вдосталь і в тебе. Świąt radosnych, serdecznych i pełnych uśmiechu! — Радісних, щирих і усміхнених свят! Życzę Ci harmonii, zdrowia i wszystkiego, co najlepsze. — Бажаю гармонії, здоров’я й усього найкращого. Wiosna w sercu, pokój w duszy, uśmiech na twarzy – tego życzę z całego serca. — Весни в серці, миру в душі, усмішки на обличчі — щиро бажаю цього. Niech ten czas napełni Twoje życie spokojem, radością i wdzięcznością. — Нехай цей час наповнить твоє життя спокоєм, радістю та вдячністю.